|
Date: |
|
Description: | Mr Corfield talks about hedging tools and technique and gives the local names for various farm buildings. The original recording appears to have been paused on two occasions and there is some interference due to strong wind.
lexis
broom-hook = bill-hook (short-handled implement used to trim hedges); hedge-bill = hedging bill (long-handled implement used to trim hedges); rout = to tear up, root out; pleach = to plash a hedge (interlace or intertwine stems and branches of young trees and brushwood to fill in gaps at bottom of hedge); bonk = to bank; wain-house = wagon-house, cart-shed; boosy = trough in cow-shed; cratch = hay-rack in stable; stelch = tethering stake in cow-shed; before = in front of
phonology
H-dropping; rhoticity
MOUTH [aU ~ @U]; PRICE [{I]; FACE [e:]; GOAT [o:]; NURSE [@`:]; NORTH [O`:]; STRUT [V]; BATH [a:]; lettER [@`]
note also broom-hook [br/Vm@k], ditch [daItS], one [wQn ~ w@n], put [pUt ~ pVt], wain-house [waI@naUs], old [aUd ~ aUld] and bales [baIlz]
grammar
gender assigned to it (up each side of him (= hedge); straighten him (= hedge) off; trim him (=hedge) out; rout him (= hedge) right well out at the bottom; put a ditch up to him (= hedge); ditch him (= hedge) or bonk him)
intensifier right (rout him right well out at the bottom)
third person plural be (the old stelches where they be tied to)
note use and phonetic quality of utterance final discourse markers you see [j@ si:] and like [l{Ik]. Note also the constructions I should bring the axe and the broom-hook, I should start with the hedge-bill first and I should put a couple of stakes in = I would …. | License: | http://www.bl.uk/services/copy/permission.html | Rights holder: | British Library | Source: | Collect Britain | Creator: | University of Leeds | Identifier: | http://www.collectbritain.co.uk/personal... | Language: | en-GB | Go to resource |
|
|