|
Date: |
|
Description: | George talks about hedging tools and technique and recalls the effects of severe winters. Black Hill is a hill just to the southeast of Clun.
lexis
pleach = to plash a hedge, (interlace or intertwine stems and branches of young trees and brushwood to fill in gaps at bottom of hedge); aye = yes; broom-hook = bill-hook (short-handled implement used to trim hedges); sickle = curved reaping hook; extra = particularly, especially
phonology
definite article + V ® [DI ~ D]; H-dropping; rhoticity
STRUT [V]; NURSE [@`:]; GOAT [o:]; FACE [e:]; START [A`:]; NORTH [O`:]; LOT [Q ~ A]; TRAP [{]; MOUTH [aU ~ VU]; lettER [@`]
note also years [jI`:z], nothing [n@t=n ~ nVTIn], either [aID@`], too many [t@ mEni], axe [{ks], broom-hook [br/VmVk], ditching [daItSIn], one [wQn] and once [wQns], wouldn't [wUdn@], old [{Ud], couldn’t [kUdn@], seen [sIn], garden [gjA`:dIn], half [a:f], water [wO:t@` ~ we:t@`]
grammar
preterite done (how I done the hedges?; I could take you to some hedges now as I done over thirty years ago)
relative pronoun ® as (I could take you to some hedges now as I done over thirty years ago)
multiple negation (there isn’t hardly a mark in them now or nothing like that; there’d either be no barbed wire fence nor nothing to them)
second person was (if you was ditching, you’d have your spade along)
(we didn’t all go always up there in frost and snow a-pleaching at him)
gender assigned to it (you couldn’t see him (= garden hedge) for snow; it was more than half way up him (=back door); we didn’t all go always up there in frost and snow a-pleaching at him (= hedge))
past participle comen (you wouldn’t have comen in here then with that thing)
note use and phonetic quality of utterance final discourse marker like [l{Ik] | License: | http://www.bl.uk/services/copy/permission.html | Rights holder: | British Library | Source: | Collect Britain | Creator: | University of Leeds | Identifier: | http://www.collectbritain.co.uk/personal... | Language: | en-GB | Go to resource |
|
|