|
Date: |
|
Description: | Jim describes the injuries he sustained when the roof of a mine collapsed on him as a young man and explains how he was unable to work again. The original recording appears to have been paused on one occasion.
lexis
yonder = over there; sprag = to prop up or sustain (esp. coal in a mine); cause = because; a-seven = seven; ere = before; a-never = never; bide = to stay
phonology
rhoticity; ® [hr/] (roof [hr/Vf], round [hr{Und] and right [hr/VIt]); occasionally ® [v] (from [vr/@m], finishing [vInSIn] and fourteen [vO`:ti:n]) and ® [z] (1926 [nVInti:n@ntwEntIzIks], see [zi:], a-seven [@zEv=n], somebody [zVmbAdi] and supposed [z@po:zd])
MOUTH [{U ~ @U]; FACE [aI ~ EI]; PRICE [VI]; GOAT [o:]; NORTH [O`:]; THOUGHT [Q:]; NURSE [@`:]; LOT [A]; lettER [@`]
® [di]
note also long one [lAN @n], yards [jA`:dz], (be)cause [k@z ~ bIkOz], weeks [wIks], wasn’t [w@d=n], no more [n@ mO`:], ago [@gu:], first [fVst] and home [ho:m ~ U@m]
grammar
first person singular were (from April to November I were on strike; I were working nights; I were underground finishing a lump of coal; I hadn’t sprigged, that I couldn’t shift what I were under; and I were under hine; cause I were up under hine; he skimmed I as I were coming out under hine; then I were caught; now you wouldn’t believe a fellah’d live under seven ton of coal, would ye, but I were; I were brought home November the sixth; I were on a water-bed there for three weeks; where I were under hine; I were under hine and I never had no pain); third person singular were (but it were a long one; as it were coming down; the lump of coal, see, were somewhere about a-seven ton; that’s what they told me it were; that were in 1926; that were sixty-one year ago)
preterite come (the roof away in yonder – that come down, see; the roof come up here, see, and pulled hine round; I come out under hine; when the roof come down on hine; I come home and I had a wife then)
complementiser, so that ® that (I hadn’t sprigged, that I couldn’t shift what I were under)
neuter object pronoun ® hine (the roof come up here, see, and pulled hine round; and I were under hine; I come out under hine; cause I were up under hine; when the roof come down on hine; he skimmed I as I were coming out under hine; I told them to get a sledge and wedge and see if they could break hine; where I were under hine; I were under hine and I never had no pain; if we didn’t earn a shilling, we didn’t get hine)
gender assigned to it (he (= roof) skimmed I as I were coming out under hine)
first person singular object pronoun ® I (he skimmed I as I were coming out under hine)
past participle busted (both seams were busted open; both seams each side busted right off)
preterite gotten (I gotten out)
zero plural marker on nouns (about a-seven ton; seven ton; that were sixty-one year ago)
use of ye (now you wouldn’t believe a fellah’d live under seven ton of coal, would ye?)
multiple negation (I couldn’t move neither hand nor legs; I wasn’t supposed to never walk; I were under hine and I never had no pain)
periphrastic do (I did bide on the dole so long as I could = I stayed on the dole)
of + pronoun ® on (both seams each side busted right off – both on them)
relative pronoun ® as (the first week’s wages as I brought home were 14/6d)
determiner, those | License: | http://www.bl.uk/services/copy/permission.html | Rights holder: | British Library | Source: | Collect Britain | Creator: | University of Leeds | Identifier: | http://www.collectbritain.co.uk/personal... | Language: | en-GB | Go to resource |
|
More Like this...
-
-
Bristol
Pat talks about her childhood…
-
-
-
-
-
-
-
-
|