|
Date: |
|
Description: | 17 AUG 1916
bd
whole: the title is positioned in the upper quarter, with the text occupying the remainder, both in black. All set against
a white background. The text is divided into sections with black borders.
image: text only.
text: RÉPUBLIQUE FRANÇAISE
Liberté - Egalité - Fraternité
PRÉFECTURE DE POLICE
2e DIVISION - 3e BUREAU
ORDONNANCE PRESCRIVANT LA Déclaration des Stocks d'Engrais Commerciaux, de Sulfate de Cuivre et de Soufre
Paris, le 17 Août 1916.
NOUS, PRÉFET DE POLICE,
VU: 1. La loi du 20 Avril 1916 sur la taxation des denrées et substances, notamment les articles 1er et 2 de cette loi;
2. Les instructions ministérielles du 6 juillet 1916;
Sur la proposition du Secrétaire Général,
ORDONNONS CE QUI SUIT:
ARTICLE PREMIER. - Avant la date du 25 août courant, dans le Département de la Seine, tout producteur, vendeur ou dépositaire d'engrais
commerciaux, dont la nomenclature est annexée à la présente Ordonnance, de sulfate de cuivre ou de soufre, qu'il détient en vue de la
vente, est tenu de faire, entre les mains du Commissaire de Police du Quartier ou de la Circonscription de son principal établissement, une
déclaration comprenant le stock de ces substances énumérées par nature et par quantités, qu'il possède en magasin, avec l'indication des
quantités à livrer, en exécution de contrats antérieurs.
ART. 2. - La déclaration est datée et signée. Elle est faite en double exemplaire, dont l'un est rendu immédiatement à l'intéressé, revêtu
du cachet de l'autorité qui reçoit la déclaration.
Les producteurs, vendeurs ou dépositaires d'engrais commerciaux, de sulfate de cuivre ou de soufre sont tenus de justifier, à toute
réquisition des autorités, des quantités déclarées et leur emploi.
ART. 3. - Tout refus de déclaration ou toute fausse déclaration, concernant les stocks dont il est question à l'article 1er de la présente
Ordonnance, seront relevés par les procès-verbaux, et le délinquant sera, conformément aux dispositions des articles 10 et 11 de la loi du
20 avril 1916, puni des peines portées en l'article 419 du Code pénal (1).
ART. 4. - La présente Ordonnance, dont ampliation sera envoyée à M. le Préfet de la Seine, sera publiée et affichée.
Le Secrétaire Général, le Directeur de Police judiciare; l'Inspecteur principal des établissements dangereux, insalubres ou incommodes; le
Commissaire de Police, Chef de Service de Répression des Fraudes; les Commissaires de Police de la Ville de Paris, les Commissaires de
Police des circonscriptions du Département de la Seine, et les Agents placés sous leurs ordres sont chargés, chacun en ce qui le concerne,
d'en assurer l'éxecution.
Le Préfet de Police
E. LAURENT.
PAR LE PRÉFET DE POLICE: Le Secrétaire Général, J. PAOLI.
[the details of Article 419 of the Penal Code follow]
NOMENCLATURE DES ENGRAIS SOUMIS A LA DÉCLARATION
[a list of types of manure follow]
Paris. - Imprimerie CHAIX (Succursale B), 11, boulevard Saint-Michel. - 2980-16.
[French Republic. Liberty. Equality. Fraternity. Police Headquarters 2nd Division. Office 3. Order stipulating the declaration of stocks of
commercial fertilisers, copper sulphate and sulphur. Paris, 17 August 1916. We, the Police Commissioner, having regard to: 1. The law of 20
April 1916 on the price control of commodities and materials, specifically Articles 1 and 2 of that law; 2. The ministerial directions of 6
July 1916; At the behest of the Secretary General, issue the following order: Article 1. Before 25 August inst., in the Seine Department,
any producer, vendor or holder of commercial fertilisers, the names of which are appended to this order, copper sulphate or sulphur, which
he is holding with a view to sale, is obliged to submit to the Police Inspector of the district or ward of his main establishment a
declaration comprising his stock of the substances, listed by nature and quantity, that he has in store, with an indication of the
quantities to be delivered in fulfilment of pre-existing contracts. Article 2. The declaration must be dated and signed. It must be made in
duplicate, one copy being returned immediately to the person concerned, bearing the stamp of the authority that receives the declaration.
Producers, vendors or holders of commercial fertilisers, copper sulphate or sulphur are obliged to provide evidence, on any application by
the authorities, of the quantities declared and their use. Article 3. Any refusal to make a declaration or any false declaration with
regard to the stocks referred to in Article 1 of this order will be prosecuted, and in accordance with the provisions of Articles 10 and 11
of the law of 20 April 1916, the offender will be punished by the penalties laid down in Article 419 of the Penal Code (1). Article 4. This
Order, a certified copy of which will be sent to the Prefect of Seine, will be published and posted up. The Secretary General, the
Commissioner of Police, the Chief Inspector of dangerous or unsanitary establishments or those carrying out noxious trades; the Police
Inspector, Head of the Anti-Fraud Service; the Police Inspectors of the City of Paris, the Police Inspectors of the wards of the Seine
Department, and the officers placed under their orders are charged, each in respect of his own duties, with ensuring its implementation.
The Police Commissioner, E. Laurent. By the Police Commissioner: the Secretary General, J. Paoli. Names of the fertilisers subject to
declaration [a list of types of fertiliser follows] Chaix, Printers (Branch B) [address].]
2980-16. | Publisher: | http://www.iwm.org.uk | Subjects: | business / trading / markets proclamations WW1 French Home Front FR.O Préfecture de Police Police agriculture / food | Source: | Imperial War Museum | Creator: | Préfecture de Police | Identifier: | http://www.iwm.org.uk/collections/item/o... | Go to resource |
|
|